Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सबै अनुबादहरु

खोजि
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु - Wjoe

खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा

नतिजा 1 - 9 (जम्मा लगभग 9)
1
45
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
ब्राजिलियन पर्तुगिज  Por Atlântida, por Gomorra, por Sodoma... Louise...
Por Atlântida, por Gomorra, por Sodoma... Louise vem aí!
O inglês deve ser o americano.

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी For Atlantis, for Gomorrah, for Sodom
एस्पेरान्तो Pro Atlantido, pro Gomoro, pro Sodomo
103
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
ब्राजिलियन पर्तुगिज  - Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...
- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a preparar "aqueles que vieram do barro", você só ficava olhando e morria de ciúmes!
"Aqueles que vieram do barro" significa: "os que nasceram da terra", ou "feitos de terra", ou "criados a partir do barro".

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी -Watch your mouth, centurion!
एस्पेरान्तो - Atentu pri tio, kion vi diras, centestro!
114
स्रोत भाषा
इतालियन Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste più, io vedo il cielo sopra noi che restiamo lì abbandonati come se non ci fossimo che noi due.

सिद्धिएका अनुबादहरु
स्पेनी Cuando tú estás cerca de mí la habitación deja de existir
ब्राजिलियन पर्तुगिज  Quando você está perto de mim o quarto deixa de existir
81
स्रोत भाषा
ब्राजिलियन पर्तुगिज  As chamas vão consumir você! Que chamas? na minha...
As chamas vão consumir você! Que chamas? na minha opinião Louise sou eu! Eu sou o seu Anjo da Guarda.
Chamas, neste caso, significa fogo.

सिद्धिएका अनुबादहरु
Latin flammae vos consument
1